1800’lü yılların ünlü masalı Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?’u duymuşsunuzdur. Üç küçük domuzcuk, kötü kalpli kurttan korunabilmek için kendilerine sürekli farklı malzemelerden evler inşa ederler.

En sonunda, tabii ki saman ve tahtadan yapılan evlerin değil, üçüncü domuzcuğun yaptığı tuğladan evin kurttan korunmak için ideal olduğunu anlarlar. Bana bu masalı hatırlatan ve yazıya bu başlığı attıran iki şahane kitap eklendi kitaplığıma ve yazının konusu oldu. İki kitabın yazarı da İngiliz, ikisi de aynı zamanda çok yetenekli birer illüstratör.

“Good Little Wolf” bir ilk kitap. Nadia Shireen, o güne kadar sadece resimlediği hikâyelerin bir adım önüne geçip, iki yıl önce kendi kitabının yazar ve ressamı olma kararı almış. Kahramanımız Rolf adında tatlı, küçük ve iyi kalpli bir kurt. Öyle farklı ki; sebze yiyor, kek yapıyor ve arkadaşlarıyla çok iyi geçiniyor. En yakın arkadaşı Bayan Boggins, ona bütün kurtların ‘’iyi’’ olmadığını söylediğinde, içindeki kötü kurtla yüzleşiyor. İyi ile kötünün mücadelesini okurken, Shireen’in eğlenceli ve muzip çizimleri hikâyeyi iyice güzelleştiriyor. Sonu, masallardan aşina olduğumuz şekilde biraz karanlık. Fakat kitabın geneline hakim mizah anlayışı ve sevimli çizgiler, bu karanlığın yumuşak dokunuşları… Hikâyenin çeşitli yerlerinde Rolf’a eşlik eden pembe domuzcuklar ise, yukarıda bahsettiğim “Who’s Afraid of the Big Bad Wolf” masalındaki üç domuzcuğa gönderme yapıyor. Nadia Shireen’in bir sonraki kitabı “Hey, Presto” ise başka bir yazının konusu olabilir ancak.

“Beware of the Storybooks Wolves”a gelince… Lauren Child, Charlie and Lola serisiyle tüm dünyanın tanıdığı ve hayranlık duyduğu bir yazar-çizer. Charlie and Lola ve Clarice Bean serisinden birkaç kitap Türkçeye çevrilmişti zaten. Child 2011’de, İsveçli ünlü yazar Astrid Lindgren’in efsane çocuk kitabı “Pippi Uzun Çorap”ın çizimlerini de kariyerine ekledi. “Beware of the Storybook Wolves”, ilk baskısı 2000 yılında yapılan, eski bir kitap aslında. Ancak geçen yıl, daha da güzelleşen yeni kapağıyla bir kez daha basıldı. Bu kez kahramanımız bir kurt değil ama kurtlarla derdi büyük! Adı Herb… Annesi ona her gece yatmadan önce bir masal okuyor; favorisi Kırmızı Başlıklı Kız! En büyük korkusu ise kitaptaki kötü kurt! Sırf bu yüzden masal bittikten sonra annesinden kitabı beraberinde götürmesini istiyor. Çünkü Herb, kurdun kitaptan fırlamasından çok korkuyor; daha doğrusu kurtların. Kitabın arka kapağındakiyle birlikte iki kurt ediyorlar çünkü! Bir gece olan oluyor ve annesi kitabı götürmeyi unutuyor. Herb’ün kabusu ise burnuna gelen o kötü kokuyla birlikte başlıyor; kurtlar başucunda beliriveriyor! “Beware of the Storybook Wolves”, ince bir espri anlayışının ve enfes bir zekânın ürünü. Kırmızı Başlıklı Kız’dan Külkedisi’ne masallara gönderme yapmadan geçmiyor. Eğlenceli, hatta kesinlikle çok komik. Bu iki kitabın iki önemli özelliği var: Yazarları, illüstratör olmanın ve kendi hikâyelerini resimleyebilmenin avantajını taşıyor. Ve ikisinde de aslında çok basit hikâyeler didaktizm kaygısı güdülmeden, son derece zekice ve eğlenceli bir dille yazılmış. Bir gün hepsinin Türkçeye çevrilmesi ve kötü kurtların kitapların içinden hiç çıkmaması dileğiyle…

12 Şubat 2013, Radikal Kitap